打印页面

首页 > 电视周报电视周报 “硬橙”

“硬橙”

厉害、强劲,客家话叫做“硬橙”。这个“橙”,实为假借字,它的本字应为“锃”,客家话发音同“程”字的文读,也就是“程江”的“程”,同“橙”。

“硬”的含义,无需过多解释,就是“强”的意思,强硬、硬气、坚硬。

“锃”的意思,就是“锃光瓦亮”——形容光芒四射、辉煌耀眼。“锃”在客家话里很常用,比如当我们面对刺眼的强光的时候,可以说“恁锃眼”,意思是如此光彩夺目、以致无法正常睁开眼睛。

作为强者,自然是硬气十足、锃光瓦亮的,这便是“硬锃”的由来。也就是说,“硬锃”是由两个形容词组成的复合形容词。

以前流行的一个解释说“硬橙”的“橙”从“枨”而来。首先,“橙”和“枨”这两个字互通是对的。如杨万里诗:“枨香醋酽作三友,露叶霜芽知几锄。 ”“枨”在这里所表示的就是“橙子”。《晋书·李彦韬传》中有这么一句话说“……匠者误钉之,不可下,乃使韦仲将悬橙书之”。“橙”在这里所表示的是“枨子”,可理解为凳子。

说得具体点,“枨”也就是客家人所说的“桌脚”“凳脚”,也就是起到支撑作用的柱子。传统家具中不乏以“枨”命名的物件。古代门旁所竖立的两根长木柱,用以防止车过触门的柱子也叫“枨”。柱子肯定要过硬,所以“硬橙”就是“硬枨”。

然而,个人认为,这个解释可能略微有点牵强。因为,门柱必然都是硬的,除非有“软枨”,否则“硬枨”这个词的命名难以成立。就像“笔”有“硬笔”与“软笔”之别,饮料有soft drink(软饮,无酒精)和hard drink(硬饮,含酒精)之分一样。没有“软”,也就无所谓“硬”。假如有的东西天生就只有一种性质,那就没有突出它特点的必要(特殊情况除外)。比如,就像大家都不会说“咸盐”一样,因为盐本来就是咸的,否则就不成为盐了。

那么,“硬锃”到底该怎么用呢?且看以下例句:

听讲話吾老妹婿細時节读书死叻,打球儿也怪硬鋥(听说我的妹夫小的时候读书很厉害,踢足球也很强劲)。 (罗鑫)

文章来源:http://www.gdmztv.com/2019/239672.shtml